Prevod od "je najlepši" do Srpski


Kako koristiti "je najlepši" u rečenicama:

To je najlepši čas v letu...
To je divno vrijeme u godini...
To je najlepši kraj na svetu.
Ovako divno mesto još nisam videla.
To je najlepši dan mojega življenja.
Tedi, ovo je najbolji dan u mom životu!
To je najlepši čas v življenju.
Ovo je najslaðe doba u životu.
Pa bi morali iti. Gledališče je najlepši kraj na svetu.
Pozorište je najlepše mesto na licu zemlje!
To je najlepši prizor, kar sem ga kdaj videla.
Ovo je najlepši prizor koji sam ikada videla.
Gotovo je najlepši dvorec v Derbyshiru in s tem na vsem svetu!
Svakako najlepši dvorac u Derbyshireu, dakle, i u svetu!
Beavis, to je najlepši dan v najinem življenju.
Ovo je najbolji dan u našim životima Beavis.
Ženski obraz je najlepši, ko se kremži od bolečin.
Žensko lice nikad nije tako lepo kao kad je rastrgnuto bolom.
Bil je najlepši kar sem jih videla v South Parku.
On je bio najlepši komad dupeta koji sam do tada videla u Saut Parku.
To je najlepši izdelek, ki sem ga videla v vseh teh letih.
Mislim da je to najlepši rad koji sam videla tokom cele godine.
To je najlepši kraj na svetu, otrok moj.
То је најлепше место на свету, дете.
To je najlepši kraj na svetu!
To je najlepše mesto na zemlji!
To je najlepši pogovor v mojem življenju.
Ovo je najbolji razgovor u mom životu!
To je najlepši trenutek v mojem življenju.
Ovo je najsreæniji trenutak mog života.
Oh, Michael, to je najlepši dan v mojem življenju.
Oh, Majkl, ovo je najsreæniji dan u mom životu.
To je najlepši dan mojega življenja!
Oh, Bože! Ovo je najsreæniji dan u mom životu!
To je najlepši dan v mojem življenju.
Ovo je najbolji dan mog života!
To zame je najlepši kraj, kamor šapa moja je kdaj stopila.
# To mora biti # # Najlepše # # Najmirnije mesto #
In s tega okna je najlepši razgled.
A sa ovog prozora, najljepši pogled.
To je najlepši občutek, ki ga vzbujajo Hitchcockovi filmi.
Mislim da je to taj fini oseæaj koji pobuðuju Hièkokovi filmovi.
Sem omenila, da je najlepši moški, kaj sem kdaj koli videla?
Jesam li napomenula da je on najlepši muškarac kojeg sam videla?
No, to je najlepši razgled v celem mestu.
E, odavde je najlepši pogled na grad.
Imela je najlepši in najbolj prijazen nasmeh.
(Ona je imala najlepši, najtopliji osmjeh.)
Ne gre več za to, kdo je najlepši, najboljši ali najuspešnejši.
Nije sve u tome, ko je najljepsi, najbolji ili najuspesniji.
Ne, to je najlepši čas v tvojem življenju.
Ne, ovo je najbolje vreme u tvom životu.
Mojbog, to je najlepši dan mojega življenja.
O moj bože, ovo je najbolji dan mog života.
Bil je najlepši model, ki ga je Versace kdaj imel.
On je bio najveæi model sa pista koje je Versace ikad imao.
To je najlepši čas v letu, ni res?
Ovo je najljepše doba godine, zar ne, Luthere?
To je najlepši kraj na svetu, če sije sonce ali pa če dežuje.
Ovo je jedno od najljepših mjesta na zemlji i po kiši i po suncu...
To je najlepši, najbolj temperamenten konj v mojem hlevu.
To je najljepši, najtemperamentniji konj u cijeloj mojoj štali.
To je najlepši zvok na svetu.
То је најлепши звук на свету.
Kdo je najlepši dojenček na celem svetu?
Ko je najlepša beba na celom svetu?
Pravijo da je najlepši moški v vsek Sedmih Kraljestvih.
Kažu da je on najzgodniji muškarac u Sedam Kraljevstava.
Kot veste, to je najlepši dan vašega življenja.
Kao što veæ znate, ovo je najljepši dan u vašem životu.
To je najlepši kraj, kar sem jih kdajkoli videl.
Ovo je najdivnije mesto, važi, koje sam ikada video.
To je najlepši kraj na plaži.
Ovo je najlepše mesto na plaži.
Bil je najlepši moški, kar sem jih videla.
Bio je... najlepši muškarac koga sam ikada videla.
2.730535030365s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?